Hợp pháp hóa lãnh sự Bằng cấp nước ngoài tại Việt Nam

Hợp pháp hóa lãnh sự Bằng cấp nước ngoài tại Việt Nam

Hits: 964

Hợp pháp hóa lãnh sự Bằng cấp nước ngoài tại Việt Nam

Hỏi:

Chào luật sư! Em có người bạn gốc Mỹ tên Mark, bạn ấy hiện nay đang sinh sống tại Việt Nam và cần sử dụng Bằng đại học do Hoa Kỳ cấp để làm giấy phép lao động. Em muốn hỏi là bạn em cần phải làm những thủ tục gì để bằng đại học được cấp tại Mỹ được sử dụng ở Việt Nam? Em cảm ơn.

Trả lời:

Trong xu thế hội nhập ngày nay, các doanh nghiệp Việt Nam tuyển dụng người lao động nước ngoài làm việc không còn là xa lạ. Bất kỳ người lao động nước ngoài nào khi làm việc tại Việt Nam theo dạng hợp đồng lao động (trừ trường hợp miễn trừ[1]) đều cần giấy phép lao động do Bộ Lao động Thương binh và  Xã hội  cấp. Trong hồ sơ xin cấp giấy phép lao động thì Bằng đại học hoặc các văn bản tương đương là một trong những giấy tờ, tài liệu cần thiết[2].

Bên cạnh đó, Pháp luật nước ta có quy định các giấy tờ, tài liệu được cấp tại nước ngoài muốn sử dụng và công nhận tại Việt Nam phải thông qua thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự để cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu ấy[3].

Như vậy, trong trường hợp của bạn Bằng đại học do Hoa Kỳ cấp muốn sử dụng tại Việt Nam để làm giấy phép lao động thì giấy tờ này phải thông qua thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự.

Thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam

Để tiến hành thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự các giấy tờ, tài liệu được cấp tại Hoa Kỳ phải trải qua các bước như sau:

Bước 1: Trước hết, các giấy tờ, tài liệu cần hợp pháp hóa lãnh sự do các cơ quan có thẩm quyền/tổ chức của nước ngoài ban hành phải được chứng thực tại phòng công chứng có thẩm quyền của quốc gia nơi mà các giấy tờ, tài liệu do cơ quan có thẩm quyền/tổ chức của nước ngoài đó ban hành.

Đối với trường hợp của bạn Mark đang sinh sống tại Việt Nam, thì nơi chứng nhận giấy tờ là tại Đại sứ quán hay Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ tại Việt Nam. Do bằng đại học là một trong những văn bản học vị nên theo quy định về công chứng, chứng thực tại Đại xứ quán hay Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ thì văn bản này không thể công chứng hoặc hợp pháp hoá. Tuy nhiên, để xác nhận về độ chính xác của chữ ký và con dấu trên Bằng đại học của bạn Mark là chính xác thì bạn Mark có thể thực hiện thông qua việc làm giấy tuyên thệ[4].

Để biết thêm chi tiết và đặt lịch hẹn làm giấy tuyên thệ Bạn có thể tham khảo dịch vụ công chứng tại Đại sứ quan/Lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Việt Nam theo đường dẫn sau: https://vn.usembassy.gov/vi/u-s-citizen-services-vi/notarial-services-vi/

Bước 2: Sau khi các giấy tờ, tài liệu đã được công chứng và chứng nhận phải được nộp cho cơ quan đại diện ngoại giao có thẩm quyền của Việt Nam, cụ thể là Cục Lãnh sự và Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh – Bộ Ngoại giao và các cơ quan khác theo quy định của pháp luật[5] để các cơ quan này xác nhận là chữ ký và con dấu trên tài liệu, giấy tờ mà Bạn đã tuyên thệ là đúng với chữ ký của cán bộ ngoại giao và con dấu của cơ quan ngoại giao đã thông báo trước với cơ quan đại diện ngoại giao của Việt Nam.

Theo đó, Hồ sơ xin hợp pháp hóa lãnh sự sẽ bao gồm[6]:

  • 01 Tờ khai chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự theo mẫu số LS/HPH-2012/TKC; (Tải mẫu tại đây) (Lưu ở cuối bài viết).
  • Bản chính giấy tờ tùy thân đối với trường hợp nộp hồ sơ trực tiếp; hoặc 01 bản chụp giấy tờ tùy thân đối với trường hợp nộp hồ sơ qua đường bưu điện. Giấy tờ này không cần phải chứng thực;
  • Giấy tờ, tài liệu đề nghị được hợp pháp hóa lãnh sự (đã được cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự hoặc cơ quan khác được ủy quyền thực hiện chức năng lãnh sự của nước ngoài chứng nhận.

(Trường hợp của bạn Mark phải nộp bản Tuyên thệ đã thực hiện tại Đại sứ quán, Lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Việt Nam.)

  • 01 bản chụp giấy tờ, tài liệu đề nghị được hợp pháp hóa lãnh sự;
  • 01 bản dịch giấy tờ, tài liệu đề nghị được hợp pháp hóa lãnh sự. Bản dịch không phải chứng thực. Người nộp hồ sơ phải chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch. Ngôn ngữ dịch[7]:

Đối với trường hợp thực hiện thủ tục tại lãnh thổ Việt Nam, ngôn ngữ sử dụng là tiếng Việt hoặc tiếng Anh, nếu giấy tờ, tài liệu đó không được lập bằng các thứ tiếng trên;

  • 01 bản chụp bản dịch giấy tờ, tài liệu;
  • 01 phong bì có ghi rõ địa chỉ người nhận (nếu hồ sơ gửi qua đường bưu điện và yêu cầu trả kết quả qua đường bưu điện).

Trong trường hợp cần kiểm tra tính xác thực của giấy tờ, tài liệu đề nghị được chứng nhận lãnh sự, cán bộ tiếp nhận hồ sơ có thể yêu cầu bạn Mark xuất trình bổ sung bản chính giấy tờ, tài liệu có liên quan và nộp 01 bản chụp giấy tờ, tài liệu này[8].

Nơi thực hiện thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự:

Sau khi đã chuẩn bị đầy đủ các Hồ sơ theo quy định. Bạn nộp hồ sơ trực tiếp tại các địa điểm sau[9]:

  • Cục Lãnh sự/Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh/Bộ Ngoại giao.
  • Ngoài ra còn có các Sở/Phòng/Bộ phận Ngoại vụ các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương (dưới đây gọi chung là cơ quan ngoại vụ địa phương) tiếp nhận hồ sơ đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự và trả kết quả. Danh sách các cơ quan này được thông báo và cập nhật thường xuyên trên Cổng thông tin điện tử về công tác lãnh sự tại địa chỉ http://lanhsuvietnam.gov.vn.

Bên cạnh đó, bạn có thể nộp hồ sơ thông qua bưu diện. Trường hợp nộp hồ sơ qua bưu điện người nộp hồ sơ phải trả cước phí bưu điện hai chiều[10].

Thời hạn giải quyết là 01 ngày làm việc, kể từ ngày cơ quan có thẩm quyền nhận đầy đủ hồ sơ hợp lệ. Trường hợp hồ sơ có số lượng từ 10 giấy tờ, tài liệu trở lên thì thời hạn giải quyết có thể dài hơn nhưng không quá 05 ngày làm việc (số lượng giấy tờ, tài liệu đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự, không kể giấy tờ, tài liệu đó có một hay nhiều trang.)[11]

Trên đây là nội dung tư vấn của Luật Nghiệp Thành về “Hợp pháp hóa lãnh sự Bằng cấp nước ngoài tại Việt Nam.

Nếu các bạn thấy bài viết hữu ích thì Bạn cùng chúng tôi lan tỏa tri thức cho Cộng đồng bằng cách nhấn “Chia sẻ” bài viết này.

Document

Luật Nghiệp Thành xin cảm ơn các bạn đã xem và gửi câu hỏi. Mong nhận được phản hồi và góp ý bổ sung.

 

Biên tập: Lê Thị Tú Anh

Luật sư hướng dẫn: Luật sư Thuận.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tờ khai chứng nhận/Hợp pháp hóa lãnh sự

Mẫu LS/HPH-2012/TK

Form LS/HPH-2012/TK

TỜ KHAI CHỨNG NHẬN/ HỢP PHÁP HOÁ LÃNH SỰ

Application for consular authentication

 

1.

 

 

Họ và tên người nộp hồ sơ: . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . .

Full name of the applicant

2. Số CMND/Hộ chiếu/Giấy tờ thay thế hộ chiếu:

ID/Passport/Travel Document No.:

. . . .  . . . . . . . . …………………………………

Ngày cấp :………………………

Date of issue (dd/mm/yyyy)                                       

3. Địa chỉ liên lạc :………………………………………………………………………………

Contact address

Số điện thoại:  . . . . . .  . . .. . . . . . .

Telephone No.

Thư điện tử :………………………………

Email address

4. Giấy tờ cần chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự:

Document(s) requiring consular authentication

        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .
        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .
        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                                                                                                  Tổng cộng: . . . . . . .  văn bản

                                                                                               Total                    document(s)

5.

Trong trường hợp giấy tờ không đủ điều kiện để được chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định pháp luật, tôi đề nghị chứng nhận giấy tờ đã được xuất trình tại Bộ Ngoại giao

(Đánh dấu X vào ô vuông nếu đồng ý)

If the document(s) fail(s) to meet conditions for consular authentication under the law, I apply for certification that the document(s) has/have been seen at the Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs

(Mark X in the box if you agree)

6. Giấy tờ trên sẽ sử dụng tại nước: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..

Country where the document(s) has/have  to be used

 

Tôi xin cam đoan những lời khai trên là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính xác thực của hồ sơ này.

I hereby certify that, to the best of my knowledge and belief, the statements provided here are true and correct. I am fully liable for the authenticity of this dossier.

 

 

Ghi chú: dành cho cơ quan tiếp nhận hồ sơ

For authorized officers only ……………………………………………………………….

……………………………………………………………….

…….., ngày ……tháng …….năm ….

Place  and date (dd/mm/yyyy)

Người nộp hồ sơ

(Ký và ghi rõ họ tên)

Applicant’s signature and full name 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1] Điều 7 Nghị định 11/2016/NĐ-CP, Điều 11, 13 Nghị định 140/2018 NĐ-CP, Điều 3 Thông tư 35/2016/TT- BCT và Điều 9 Thông tư 40/2016/TT-BLĐTBXH.

[2] Điều 6 Thông tư 40/2016/TT-BLĐTBXH.

[3] Điều 2.2 Nghị định 111/2011 NĐ-CP

[4]Dịch vụ công chứng Hoa Kỳ, Đại sứ quán và tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ.

[5] Điều 5 Nghị định 111/2011/NĐ-CP và Điều 1 Thông tư 01/2012/TT-BNG.

[6]Điều 14, Điều 15 Nghị định 111/2011/NĐ-CP và Điều 9 Thông tư 01/2012/TT-BNG.

[7] Điều 14.1.đ Nghị định 111/2011/NĐ-CP.

[8] Điều 14.2 Nghị định 111/2012/NĐ-CP.

[9] Điều 5 Nghị định 111/2011/NĐ-CP và Điều 7 Nghị định 111/2011/NĐ-CP.

[10]Điều 8.3 Nghị định 111/2011/NĐ-CP.

[11] Khoản 5 Điều 11 Nghị định 111/2011/NĐ-CP và Điều 12 Thông tư 01/2012/TT-BNG.

Document
Bạn cần tư vấn dịch vụ này!

DỊCH VỤ TƯ VẤN DOANH NGHIỆP, TƯ VẤN ĐẦU TƯ

 

Categories: Cá Nhân
Tags: tag

About Author

Comments

Write a Comment

Your e-mail address will not be published.
Required fields are marked*